Nhiều đồng đội trêu cách phát âm tiếng Việt của Filip Nguyễn khi thủ môn này mới lên đội tuyển Việt Nam chuẩn bị cho VCK Asian Cup 2023.
"Tôi đang cố gắng học tiếng Việt và hòa nhập với các đồng đội ở đội tuyển Việt Nam. Họ giúp tôi rất nhiều trong giao tiếp, nhưng đôi lúc họ trêu tôi vì phát âm chưa tốt. Đó là khi tôi nói ra điều gì đó rất buồn cười", Filip Nguyễn chia sẻ.
Filip đã nỗ lực học tiếng Việt từ giữa năm ngoái. Anh còn tự thuê giáo viên tiếng Việt cho mình. Khả năng nói tiếng Việt của Filip đã tiến bộ từ con số không đến mức giao tiếp cơ bản. Tuy nhiên như thế vẫn chưa đủ để anh có thể thấu hiểu đồng đội ở CLB và đội tuyển.
Theo Filip, bóng đá có ngôn ngữ riêng. Nếu đoàn kết, anh và đội tuyển có thể thành công.
"Tôi tin toàn đội có thể cùng nhau thành công. Chúng tôi cùng khoác lên mình chiếc áo đội tuyển Việt Nam. Tôi tin tất cả mọi người sẽ ủng hộ đội và chúng tôi sẽ đạt được điều gì đó tại Asian Cup 2023", thủ môn Việt kiều CH Czech cho hay.
Tại đội tuyển, Filip ở chung phòng với Nguyễn Đình Triệu. Sau khi Văn Lâm vắng mặt, Filip lập tức trở thành thủ môn số một còn Đình Triệu là thủ môn số hai. Filip đẳng cấp ở châu Âu nhưng kinh nghiệm ở Việt Nam là con số không tròn trĩnh. Về khoản này, Đình Triệu vượt trội so với Filip.
"Đình Triệu là người bạn tuyệt vời. Anh ấy lớn tuổi hơn tôi nên tôi không phải cầu thủ già nhất đội. Anh Triệu luôn cố gắng giúp tôi ở nhiều khía cạnh như học thêm nhiều từ tiếng Việt mới. Anh ấy cũng giúp phiên dịch tiếng Anh cho tôi trong những cuộc họp, buổi tập", Filip hào hứng.